闪电下载吧 最新软件 免费软件 绿色软件

网络资源 软件专题

您的位置:闪电下载吧_绿色免费软件下载网站 > 工具软件 > 词典编辑软件TLex Suite 2020 v12.1.0.2707

词典编辑软件TLex Suite 2020 v12.1.0.2707

  • 软件大小:未知
  • 更新日期:2020-05-28
  • 官方网站:https://tshwanedje.com/
  • 软件等级:★★★☆☆
  • 运行环境:Winxp/Win7/Win8/Win10
词典编辑软件TLex Suite 2020 v12.1.0.2707
  • 软件说明
  • 软件截图
  • 下载地址
  • 相关软件
  • 用户评论
  • 投诉建议: 858898909@qq.com
TLex Suite 2020 破解版是专业的词典编辑软件!专业的辞书、术语和语料库查询软件,提供强大的用户界面,提供出色的功能。TLex Suite包括tlTerm、tlReader和tlCorpus。TLex(也称为TshwaneLex)是用于编译字典的专用软件应用程序。 tlTerm(以前称为TshwaneTerm)是术语库编辑应用程序,即用于编译和管理术语列表的专用应用程序。tlTranslate是一个“翻译记忆库”应用程序,用于计算机辅助翻译。 TLex,tlTerm和tlTranslate中的所有字段都将接受Unicode字符(即,任何语言的字符)。如果您在显示特定语言的字符时遇到问题,通常只是配置问题(例如,选择正确的字体)。本次带来破解版下载,提供破解补丁,有需要的朋友不要错过了!

安装破解教程

1、在本站下载并解压,得到以下内容

2、双击TLex_Suite_Setup_11.1.0.2649.exe,点击i agree

3、选择软件安装位置

4、安装完成,退出向导

5、将破解补丁复制到安装目录中,默认路径C:\Program Files (x86)\TLexSuite,管理员身份运行,点击patch按钮

功能特色

一、TLex词典制作软件
专业的词典编辑软件:强大的用户界面,提供出色的“投资回报率”。TLex Suite包括tlTerm和tlCorpus。
1、TLex适用于谁?
字典出版社
个别字典编译器
字典开发团队
术语管理人员和从业人员
政府和其他组织汇编词典或术语表
需要内部产生,管理和分发术语的组织(例如,在Intranet上发布)
用于生产:
单语,双语或多语词典(纸质,电子,在线/内联网)
多语言术语表
其他说明性字典(例如经济术语,采矿术语等)
大型历史词典
许多其他种类的参考著作,例如叙词表
2、TLex的好处
使用专用的词典编辑软件而不是通用工具(如文字处理器或通用XML工具)在各个词典编纂人员和词典编纂(或术语汇编)团队的词典开发时间和输出质量方面均具有显着优势:
(除其他外)缩短了项目完成时间,这要归功于各种自动化程度,例如自动编号,引理反转,交叉引用跟踪/更新和错误检查
借助商品过滤器等功能,提高了商品处理的一致性
导致双语词典中两种语言的一致性和平衡性更高
改善团队合作和团队沟通
更容易扩展到更大的团队规模
3、TLex的主要功能
快速
用户友好:TLex和tlTerm不需要高级计算机知识技能-如果可以使用Microsoft Word,则可以学习TLex / tlTerm
自动感应编号
自动谐音编号
自动交叉引用跟踪和更新同音异义数字
立即所见即所得(所见即所得)文章预览
立即预览交叉引用的文章和交叉引用的文章
综合语料库
全面的Unicode支持- 支持几乎所有世界上的语言
轻松输入任何语音符号(IPA;语音扩展名)
完全可定制且高度灵活(创建与词典相关的任何字段和结构)
网络和多用户(团队)词典支持(支持所有主要的数据库服务器,例如MS SQL Server,Oracle,PostgreSQL)
管理工具:向用户分配任务并监视用户或团队的进度
导出到:
    Microsoft Word格式,RTF,HTML,XML,CSV
    Corel WordPerfect和OpenOffice(通过RTF格式)
    Adobe InDesign和QuarkXPress
导入自:
    生词
    CSV(也可导入语料的频数)
    从语料库查询软件XML或单词频率计数
    CUSTOM:联系我们的任何格式的现有数据的转换报价
各种特征,用于产生“ 从一个数据库多个词典 ”
字典中每个字段的可自定义样式(字体,颜色等)
元语言的可定制语言
双语词典:自动引理逆转
双语词典:并排双语编辑和“链接视图”模式
双语词典:“等效翻译扇出”
多媒体:允许将声音(例如发音)录音链接到任何字段
多媒体:允许将图像添加到条目
IME“ Windows软键盘”支持
从右到左的语言支持(希伯来语,阿拉伯语等)
快速全字典文本搜索
过滤器:根据特定特征定义用于查看/导出字典子集的条件
词典比较/合并功能:整合不同团队成员完成的工作
独特的标尺工具可确保在多个级别上均衡处理
自动检查各种字典错误
提供电子词典(CD-ROM)软件模块
在线放置词典。示例:
    在线词典模块:
    · 斯瓦希里语-英语词典
    · Northern Sotho-英语词典
    直接导出为“静态HTML”:
    · James Randi百科全书
脚本语言
可自定义的DTD(字典语法编辑器)
具有TEI能力
二、tlTerm术语软件
tlTerm(aka TshwaneTerm)是一个完全国际化的现成软件应用程序,用于编译支持任何语言的术语列表(术语库编辑器),并且可以用作独立或多用户编辑器。如果您将其与TLex Online一起使用,它还具有“即时发布到Web”功能。该tlTerm术语软件带来了广泛认可的电源的TLex词典编纂软件到的术语。 现在尝试一下,看看如何节省您的组织时间和金钱。
•Microsoft Word集成使翻译人员可以即时访问所需的术语
•具有特权和跟踪的多用户系统
• 支持任何语言(完全支持Unicode)
•集成的拼写检查
•支持行业标准(XML,TBX,Unicode)
•提高术语的速度,质量和一致性工作
• 发布到纸质文档,Web或电子文档
• 集成语料库查询系统
•先进的搜索/查询系统
• 多用户或单用户支持
• 易于使用
• 快速
•高度可定制的字段
•新的多文档智能搜索(还与Word插件集成在一起)使您可以快速查看TMX(翻译记忆库),XLIFF,TBX(TermBase eXchange)和其他文件类型的搜索结果。
•高级“的搜索过滤器”
•集成脚本[高级]
• 免费浏览器可用
三、tlCorpus Concordance(Corpus查询)软件
如今,如果没有Corpus Query Software的帮助,即刻迅速地研究实际的语言使用情况,没有一个认真的语言专家可以工作。tlCorpus Concordance软件允许您编译一种或多种语言的文本数据库,然后通过在文本上进行搜索,汇编统计信息或生成单词表来从语言上“挖掘”数据库。它支持多种文件格式和语言,并包括用于从Web检索文本的工具。该tlCorpus语料库查询软件将我们的效率和专业的TLex软件辞书语料库的工作。
• 易于使用
• 完全国际化 (完全支持Unicode;支持所有语言)
•立即搜索词“并置摘要”功能
•充分利用现代多核CPU的速度! 语言和编码的
• 自动检测功能有助于简化设置
•支持文本文件
•支持HTML(Web)文件
•支持Microsoft Word .doc,.docx和.rtf文件(当前仅Windows)
•支持PDF文件(感谢Xpdf。对于Mac,必须首先安装此pdftotext。)
•支持MOBI,EPUB和CHM文件(需要安装免费的口径软件。)
• 集成的“ Web下载管理器”在给定URL或URL模式的情况下捕获一个(或多个)文件。还支持剪贴板URL监视。
四、tlReader
TLex词典,tlTerm术语库和tlDatabase文件的免费可分发查看器。
tlReader(以前是TshwaneReader)是一个免费的阅读器应用程序,可用于查看TLex和tlTerm词典和术语数据库文件以及tlDatabase文件。

使用帮助

1、创建一个新的词典项目
要启动一个新的词典项目,请打开TLex并选择“文件/新词典”菜单选项。将出现一个对话框,提示有关词典项目的基本信息,例如词典名称,可选描述,版权信息和URL(统一资源定位符,即网站地址,如果适用于词典项目)。请注意,以后可以使用“词典/属性”菜单选项来修改这些属性。在“词典类型”下,您必须选择要创建的是单语还是双语(即由两个“语言/面”组成)词典数据库。如果要创建半双语词典,请选择“双语”选项。在此下方的“主要语言”下,输入词典的主要(主要)语言名称(对于双语,这将是“左”半部分或小节),如果创建双语词典,则输入目标语言名称在“目标语言”下(这将是“右侧”部分)。 (请注意,“名词类”选项启用了与班图语族相关的功能,而“ ga / sa / se(北索托语)”选项则启用了与北索托语相关的功能。)“快速链接”字段对数据库本身并不重要-这仅用于配置将出现在TLex预览区域顶部的字母快捷方式链接。

图1:双语斯瓦希里语-英语词典项目的“新词典”对话框示例
请注意,此对话框中的所有字段以及TLex中的其他所有字段都将接受Unicode字符。 对字典的基本属性满意后,单击“确定”。 将出现TLex编辑环境,使您可以开始编译字典。 在继续之前,请从菜单中选择“文件/保存”(或按Ctrl + S),然后输入用于保存词典项目的文件名。 此后,可以通过选择“文件/打开:TLex(TshwaneLex)文件”菜单选项并选择此文件来再次打开此词典数据库。 还要注意,您使用过的所有最新词典都在“文件/最近打开”菜单选项下列出。 当您打开TLex时,在窗口中央显示的“开始页面”(“任务/最近打开”)上也可以使用这些操作。
2、TLex / tlTerm接口概述
创建新词典后,将为您提供主要的编辑环境。 默认布局取决于您是在使用单语字典还是双语字典。
单语编辑环境/ tlTerm

图2:用于解释北索托语词典的单语编辑环境的示例[在线数据:http://africanlanguages.com/psl/]
在屏幕截图上,四个主要编辑区域已标记为“ 1”至“ 4”。 这些将在下面讨论。
双语编辑环境
对于双语字典,该界面在中心向下分割,并且字典各侧的相似编辑窗口并排显示。

图3:“牛津双语学校词典:Northern Sotho-English”在“并排视图”模式下的TLex双语编辑环境
如上述屏幕截图中的编号所示,四个主要编辑区域是“引荐列表” [1],“树视图” [2],“属性和工具窗口” [3]和“预览”。 面积” [4]。 现在将简要讨论每一个。
条目列表[1](在TLex中为“引语列表”,在tlTerm中为“术语列表”)
这是字典/术语库中所有条目的可滚动列表。 要查看或处理条目,请单击此列表中的单词/术语。
快速搜寻框
条目列表的正上方是一个“快速搜索”框。 当您开始在此框中输入单词时,TLex / tlTerm将自动跳至列表中最接近的匹配条目。
注意:快捷键“ Esc”(转义)将始终立即将您带离TLex / tlTerm中几乎任何位置的快速搜索框。

下载地址
本类排行
关于本站 - 网站帮助 - 广告合作 - 下载声明 - 友情连接 - 网站地图 - 网站标签-香港服务器 -群英
有任何意见或者建议请联系邮箱:858898909[at]qq.com 本站部分内容收集于互联网,如果有侵权内容、不妥之处,请联系我们删除。敬请谅解!
Copyright © 2012 SDBETA.com. All Rights Reserved 豫ICP备12021367号 豫公网安备 41019702002546号闪电下载吧